Author
Topic: Christmas Song Game...Part 2
Churchmouse
Member
Member # 11294
posted December 13, 2010 06:47 AM
Here's the next 8 9. YBWOYBNC 10. JTTWTLHC 11. YKDADAPAVCACADAB 12. ISMKSCUTMLN 13. CSBSDIHS 14. HTHASGTTNBK 15. GGROBAR 16. OHNTSABS Again remember. First line, not title.
Posts: 180 | Registered: Mar 2010
| IP: Logged |
Goody Scrivener
Member
Member # 11132
posted December 13, 2010 10:21 AM
I'll get the monster out of the way LOL (although I think that's actually two lines). 11 - You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen, Comet and Cupid and Donner and Blitzen.
Posts: 1100 | Registered: Aug 2009
| IP: Logged |
FlyByNight
Member
Member # 1073
posted December 13, 2010 12:21 PM
9. Santa Clause is Coming to Town
Posts: 10857 | Registered: Oct 2004
| IP: Logged |
Brian J: Hill
Member
Member # 2087
posted December 13, 2010 12:37 PM
14. Hark the Herald Angels sing
Posts: 126 | Registered: Apr 2006
| IP: Logged |
jaimilyn
Member
Member # 1080
posted December 13, 2010 03:40 PM
9. You better watch out, you better not cry... 12. I saw Mommy kissing Santa Claus, underneath the mistletoe last night... 16. O Holy Night, the stars are brightly shining....
Posts: 2959 | Registered: Oct 2004
| IP: Logged |
Churchmouse
Member
Member # 11294
posted December 16, 2010 10:20 AM
Noone has 10, 13 or 15 yet. In a few days I'll post more.
Posts: 180 | Registered: Mar 2010
| IP: Logged |
Pink Floyd
Member
Member # 275
posted December 16, 2010 11:00 AM
I thought that also, but I think the line is "Joy to the world, the Lord IS come" But I could be wrong.
Posts: 11546 | Registered: Nov 2000
| IP: Logged |
Pink Floyd
Member
Member # 275
posted December 16, 2010 12:01 PM
Thanks FlyByNight: I was too lazy to look. From your second link: quote: Note: In the first line of the first verse, we might expect to hear "The Lord has come", but "The Lord is come" is correct. In old English, verbs of movement such as "to go" and "to come" were used with the auxiliary verb "to be" and not the present day auxiliary verb "to have". Students of German will notice that the older forms of English are similar to modern-day German forms, where "I have come" (Ich bin gekommen) is directly translated as "I am come". Interesting. [ December 16, 2010, 12:02 PM: Message edited by: Pink Floyd ]
Posts: 11546 | Registered: Nov 2000
| IP: Logged |
HalfABrain
Member
Member # 11467
posted December 16, 2010 12:50 PM
13. City sidewalks, busy sidewalks, dressed in holiday styleSilver Bells
Posts: 460 | Registered: Oct 2010
| IP: Logged |
Pink Floyd
Member
Member # 275
posted December 16, 2010 05:06 PM
15: Grandma got run over by a reindeer.
Posts: 11546 | Registered: Nov 2000
| IP: Logged |
jana at jade house
Member
Member # 559
posted December 16, 2010 05:14 PM
I knew that but only cause I went and looked it up- and then decided not to cheat.
Posts: 5469 | Registered: Jun 2002
| IP: Logged |
Churchmouse
Member
Member # 11294
posted December 17, 2010 09:22 AM
Geez. Picky, picky, picky Ok "The Lord Is Come".
Posts: 180 | Registered: Mar 2010
| IP: Logged |